לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃
| ヘブライ語 | カタカナ転写 | 品詞・語形 | 語義 | 解説 |
|---|---|---|---|---|
| לְהַבְדִּיל | レハヴディール | בדל のヒフィル不定詞構文 | 分離する、区別させる | 目的を表す不定詞。ヒフィル態により、 神が能動的に秩序を設定することを示す。 |
| בֵּין | ベーン | 前置詞 | 〜の間に | 関係的区分を示す語。 |
| הַיּוֹם | ハヨーム | 定冠詞付き名詞 | 昼 | 光によって規定される時間領域。 |
| וּבֵין | ウヴェーン | 接続詞+前置詞 | そして〜の間に | 昼と夜の相補的秩序を示す。 |
| הַלָּיְלָה | ハライラー | 定冠詞付き名詞 | 夜 | 被造秩序に含まれる夜。 |
| וְהָיוּ | ヴェハーユー | 完了形 3人称複数 | そして〜となる | 結果・機能を表す。 |
| לְאֹתֹת | レオートート | 複数名詞 | しるし | 神的意味を指し示す徴。 |
| וּלְמוֹעֲדִים | ウレモアディーム | 複数名詞 | 定めの時 | 祭儀暦的語彙。 |
| וּלְיָמִים | ウレヤーミーム | 複数名詞 | 日 | 日常時間。 |
| וְשָׁנִים | ヴェシャーニーム | 複数名詞 | 年 | 時間構造の完成単位。 |
本節において、天体は神格化されることなく、 時間秩序を担う機能的存在として描かれている。 「しるし → 定めの時 → 日 → 年」という配列は、 聖なる時間から日常時間への展開を示し、 時間そのものが神の創造秩序の一部であることを明確にする。